看到這個片名,多數人都誤以為是一部關於飛行員的愛情喜劇電影,

那我只能說取這個中文片名實在是: 騙,很,大!

明明是一部關於職場生死鬥的商業電影,描述的其實是再真實不過的人生,

中文翻譯不知是否礙於喬治庫隆尼不羈的形象,硬要套上這樣的片名呼攏人家進戲院,

難怪會有很多人抱持著錯誤期待,看完電影後只能說不好看也看不懂了.

 

其實這是一部相當有深度的電影,但又不至於枯燥無味,有點人生歷練的人,格外能體會電影裏的情境.

男主角的工作就是專門幫人裁員的外包公司,很多公司不善於處理炒人魷魚這個部分,才有這種特殊行業應運而生,

喬治庫隆尼就是專門去扮黑臉的,反正是派遣人力,炒完人就一拍二散,不帶私人情緒.

(os:忘了自己曾在哪部日本小說或漫畫看過相近的情節,主角原本因為被外包公司裁員而沮喪,

      後來竟然也被吸收成職場劊子手的一員,炒人與被炒瞬間大逆轉,台灣似乎還沒有類似的行業)

由於必須在全美各地飛來飛去,所以男主角一年365天大約有超過300天的時間都在出差飛行,

片頭一開始就說明他是各大機場的VIP,長年穿梭在不同的機場,累計航空公司的里程數也格外驚人.

電影鏡頭跟著男主角把我們帶到全美各大城市,從北到南,由東到西,幾乎每一州都成了取材背景,

像我們這種曾在美國住過幾年的人,一看到鏡頭內熟悉的城市與風景,自然分外親切.

 

我猜這部片子應該是在金融海嘯期間拍的,

因為前幾年的經濟風暴,全世界失業的人口大幅激增,拍出這樣的一部電影可說是社會寫實片了.

我們從電影內看到被炒的人那份激動無奈與不甘心,貸款怎麼辦?如何回去跟妻兒交代?

有人因裁員而氣憤大哭,也有人發掘了另一片天地,活脫脫是現實人生的寫照啊!

還有男主角遇到新世代的菜鳥企圖用視訊e化來取代他的裁員面談,這又何嘗不是職場內常見的橋段?

當然整部片沒有浪費的喬治庫隆尼的帥勁,還是安排了一段出差中遇到的風流韻事給他,

諷刺的是一旦浪子想要安定下來時,無意中發現的真相卻又如此不堪,

我喜歡這部電影,因為它相當真實地呈現了無奈的職場與人生.

    全站熱搜

    達人Emily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()